Yakstは、海外の役立つブログ記事などを人力で翻訳して公開するプロジェクトです。

何を得られるかは、何を信じられるかだ|ビル・ゲイツ

Blog default

翻訳者 wataru420 / 9年弱前

ビル・ゲイツによる"「やればできる!」の研究―能力を開花させるマインドセットの力"の書評

こんなコーディングは退屈だ!

Blog default

翻訳者 wataru420 / 約9年前

Enkiのco-founderで最高技術責任者(CTO)であるBruno Marnetteが、エンジニアが仕事に飽きて転職してしまわないよう、社内文化をどのように構築しているのかを紹介します。

Kapacitor: オープンソースのストリーミングとバッチの時系列プロセッサ(InfluxDB Blogより)

Influxdb

翻訳者 taka-h / 約9年前

InfluxDB社が掲げていたTICKスタックのうち、未発表だったK(Kapacitor)についてご紹介します。 KapacitorはGo言語で書かれた時系列データ向けデータ処理エンジンで、TICKscriptと呼ばれる簡単なDSLによるタスク定義で、アラートの設定、ETLジョブの実行などが制御できます。

Amazon Aurora : パラメーターから見るその詳細(Percona Data Performance Blogより)

Percona

翻訳者 taka-h / 約9年前

Amazon Auroraのパラメータや挙動から見たアーキテクチャに対する推論、注意事項などをご紹介します。

プログラマにとっての悪夢とは?

Quora

翻訳者 doublemarket / 約9年前

Quoraでの同名の質問に対する回答のまとめ。

リモートワークは難しい

Blog default

翻訳者 doublemarket / 約9年前

リモートワークを続けて身体的にも精神的に病んでしまった経験を持つ筆者から、リモートワークの大変さを聞いたアンケートの結果と、その考察、そして筆者がどのようにリモートワークの辛さを告白したかについて。

85 - 90 件目を表示中 全 228

新着記事Twitterアカウント