Yakstは、海外の役立つブログ記事などを人力で翻訳して公開するプロジェクトです。

スタートアップはいかにしてその活力を失うのか

Blog default

翻訳者 doublemarket / 10ヶ月前

急成長するスタートアップがどうしてそのスピード感や勢いを失ってしまうことがあるのか、その背景にある構造とパターンを筆者の目から解き明かし、それを回避する方法を提案する。John Qian氏のブログ記事の翻訳。

リモートワーカーのためのお役立ち情報

Percona

翻訳者 kakuka4430 / 約4年前

Percona社で15年以上リモートワークを続けてきた筆者が、自身の経験をもとにリモートワーカー、およびその管理者にとって大切な事項を解説します。

Etsyにおけるエンジニアのキャリア開発

Blog default

翻訳者 meiq / 4年以上前

Etsyがエンジニアのためのキャリアラダーを作った過程とその背景にある想い

バグについて謝るのはやめよう

Blog default

翻訳者 doublemarket / 4年以上前

バグは避けられないものなのだから、自分の書いたコードのバグを謝るのは欠点の方が多いという主張。

インシデント指揮官トレーニングの手引き

Blog default

翻訳者 meiq / 5年弱前

HashiCorp社のSREである筆者が贈る、「指揮官」を設けたインシデントレスポンスの実践方法

「なんにもしない」スクリプトを書く: 段階的な自動化を進めるために

Blog default

翻訳者 meiq / 5年弱前

チームのトイル削減に向けた、一風変わったアプローチ

1 - 6 件目を表示中 全 228

新着記事Twitterアカウント